Deuteronomy 6:10-12
Context6:10 Then when the Lord your God brings you to the land he promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob to give you – a land with large, fine cities you did not build, 6:11 houses filled with choice things you did not accumulate, hewn out cisterns you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant – and you eat your fill, 6:12 be careful not to forget the Lord who brought you out of Egypt, that place of slavery. 1
Deuteronomy 8:10-14
Context8:10 You will eat your fill and then praise the Lord your God because of the good land he has given you.
8:11 Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today. 8:12 When you eat your fill, when you build and occupy good houses, 8:13 when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of everything, 8:14 be sure 2 you do not feel self-important and forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,
Deuteronomy 31:20
Context31:20 For after I have brought them 3 to the land I promised to their 4 ancestors – one flowing with milk and honey – and they 5 eat their fill 6 and become fat, then they 7 will turn to other gods and worship them; they will reject me and break my covenant.
Deuteronomy 32:15
Context32:15 But Jeshurun 8 became fat and kicked,
you 9 got fat, thick, and stuffed!
Then he deserted the God who made him,
and treated the Rock who saved him with contempt.
Nehemiah 9:25-26
Context9:25 They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things – wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full 10 and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.
9:26 “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. 11 They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.
Job 31:24-28
Context31:24 “If I have put my confidence in gold
or said to pure gold,
‘You are my security!’
31:25 if I have rejoiced because of the extent of my wealth,
or because of the great wealth my hand had gained,
31:26 if I looked at the sun 12 when it was shining,
and the moon advancing as a precious thing,
31:27 so that my heart was secretly enticed,
and my hand threw them a kiss from my mouth, 13
31:28 then this 14 also would be iniquity to be judged, 15
for I would have been false 16 to God above.
Jeremiah 2:31
Context2:31 You people of this generation,
listen to what the Lord says.
“Have I been like a wilderness to you, Israel?
Have I been like a dark and dangerous land to you? 17
Why then do you 18 say, ‘We are free to wander. 19
We will not come to you any more?’
Ezekiel 16:14-15
Context16:14 Your fame 20 spread among the nations because of your beauty; your beauty was perfect because of the splendor which I bestowed on you, declares the sovereign Lord. 21
16:15 “‘But you trusted in your beauty and capitalized on your fame by becoming a prostitute. You offered your sexual favors to every man who passed by so that your beauty 22 became his.
Ezekiel 16:49-50
Context16:49 “‘See here – this was the iniquity 23 of your sister Sodom: She and her daughters had majesty, abundance of food, and enjoyed carefree ease, but they did not help 24 the poor and needy. 16:50 They were haughty and practiced abominable deeds before me. Therefore when I saw it I removed them.
Daniel 4:17
Context4:17 This announcement is by the decree of the sentinels;
this decision is by the pronouncement of the holy ones,
so that 25 those who are alive may understand
that the Most High has authority over human kingdoms, 26
and he bestows them on whomever he wishes.
He establishes over them even the lowliest of human beings.’
Daniel 4:30
Context4:30 The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence 27 by my own mighty strength 28 and for my majestic honor?”
Hosea 13:6
Context13:6 When they were fed, 29 they became satisfied;
when they were satisfied, they became proud; 30
as a result, they forgot me!
Acts 12:22-23
Context12:22 But the crowd 31 began to shout, 32 “The voice of a god, 33 and not of a man!” 12:23 Immediately an angel of the Lord 34 struck 35 Herod 36 down because he did not give the glory to God, and he was eaten by worms and died. 37
[6:12] 1 tn Heb “out of the house of slavery” (so NASB, NRSV).
[8:14] 2 tn The words “be sure” are not in the Hebrew text; vv. 12-14 are part of the previous sentence. For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 12 in the translation and the words “be sure” repeated from v. 11 to indicate the connection.
[31:20] 3 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:20] 4 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:20] 5 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:20] 6 tn Heb “and are satisfied.”
[31:20] 7 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[32:15] 8 tn To make the continuity of the referent clear, some English versions substitute “Jacob” here (NAB, NRSV) while others replace “Jeshurun” with “Israel” (NCV, CEV, NLT) or “the Lord’s people” (TEV).
[32:15] 9 tc The LXX reads the third person masculine singular (“he”) for the MT second person masculine singular (“you”), but such alterations are unnecessary in Hebrew poetic texts where subjects fluctuate frequently and without warning.
[9:25] 10 tn Heb “they ate and were sated.” This expression is a hendiadys. The first verb retains its full verbal sense, while the second functions adverbially: “they ate and were filled” = “they ate until they were full.”
[9:26] 11 tn Heb “they cast your law behind their backs.”
[31:26] 12 tn Heb “light”; but parallel to the moon it is the sun. This section speaks of false worship of the sun and the moon.
[31:27] 13 tn Heb “and my hand kissed my mouth.” The idea should be that of “my mouth kissed my hand.” H. H. Rowley suggests that the hand was important in waving or throwing the kisses of homage to the sun and the moon, and so it receives the focus. This is the only place in the OT that refers to such a custom. Outside the Bible it was known, however.
[31:28] 15 tn See v. 11 for the construction. In Deut 17:2ff. false worship of heavenly bodies is a capital offense. In this passage, Job is talking about just a momentary glance at the sun or moon and the brief lapse into a pagan thought. But it is still sin.
[31:28] 16 tn The verb כָּחַשׁ (kakhash) in the Piel means “to deny.” The root meaning is “to deceive; to disappoint; to grow lean.” Here it means that he would have failed or proven unfaithful because his act would have been a denial of God.
[2:31] 17 tn Heb “a land of the darkness of Yah [= thick or deep darkness].” The idea of danger is an added connotation of the word in this context.
[2:31] 19 tn Or more freely, “free to do as we please.” There is some debate about the meaning of this verb (רוּד, rud) because its usage is rare and its meaning is debated in the few passages where it does occur. The key to its meaning may rest in the emended text (reading וְרַדְתִּי [vÿradti] for וְיָרַדְתִּי [vÿyaradti]) in Judg 11:37 where it refers to the roaming of Jephthah’s daughter on the mountains of Israel.
[16:14] 21 sn The description of the nation Israel in vv. 10-14 recalls the splendor of the nation’s golden age under King Solomon.
[16:15] 22 tn Heb “it” (so KJV, ASV); the referent (the beauty in which the prostitute trusted, see the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.
[16:49] 24 tn Heb “strengthen the hand of.”
[4:17] 25 tc The present translation follows an underlying reading of עַל־דִּבְרַת (’al-divrat, “so that”) rather than MT עַד־דִּבְרַת (’ad-divrat, “until”).
[4:17] 26 tn Aram “the kingdom of man”; NASB “the realm of mankind”; NCV “every kingdom on earth.”
[4:30] 28 tn Aram “by the might of my strength.”
[13:6] 29 tc The MT reads כְּמַרְעִיתָם (kÿmar’itam, “according to their pasturage”; preposition כְּ (kaf) + noun מַרְעִית, mar’it, “pasture” + 3rd person masculine plural suffix). Text-critics propose: (1) כְּמוֹ רְעִיתִים (kÿmo rÿ’itim, “as I pastured them”; preposition כְּמוֹ (kÿmo) + Qal perfect 1st person common singular from רָעַה, ra’ah, “to pasture, feed” + 3rd person masculine plural suffix) and (2) כִּרְעוֹתָם (“when they had pastured”; preposition כְּ + Qal perfect 3rd person masculine plural from רָעַה). Some English versions follow the MT: “according to their pasture” (KJV), “as they had their pasture” (NASB), “when you entered the good land” (TEV). Others adopt the first emendation: “when I fed them” (NIV, NRSV), “I fed you [sic = them]” (CEV). Still others follow the second emendation: “but when they had fed to the full” (RSV), “when they grazed” (NJPS).
[13:6] 30 tn Heb “their heart became exalted”; KJV, ASV “was exalted.”
[12:22] 31 tn The translation “crowd” is given by BDAG 223 s.v. δῆμος; the word often means a gathering of citizens to conduct public business. Here it is simply the group of people gathered to hear the king’s speech.
[12:22] 32 tn The imperfect verb ἐπεφώνει (epefwnei) is taken ingressively in the sequence of events. Presumably the king had started his speech when the crowd began shouting.
[12:22] 33 sn The voice of a god. Contrast the response of Paul and Barnabas in Acts 14:13-15.
[12:23] 34 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 5:19.
[12:23] 35 sn On being struck…down by an angel, see Acts 23:3; 1 Sam 25:28; 2 Sam 12:15; 2 Kgs 19:35; 2 Chr 13:20; 2 Macc 9:5.
[12:23] 36 tn Grk “him”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.
[12:23] 37 sn He was eaten by worms and died. Josephus, Ant. 19.8.2 (19.343-352), states that Herod Agrippa I died at Caesarea in